info

2017-02-16
【event】CP+2017トークイベントのお知らせ。

みなとみらい、パシフィコ横浜で開催されるカメラ業界のイベント”CP+”。
僭越ながら本年は銀一ブースにてトークショーの時間をいただきました。

2月24日(金)15:00-16:00 銀一ブース
マインドシフトギア・ジャパン アンバサダー 二神慎之介
『Mind Shift GEARで撮る北海道の野生動物』

歩いて撮る陸上の野生動物撮影のマニアックな話から、ちょっとしたノウハウ、クルーズ船で肉迫する鯨類の撮影などをお話します。ビッグネームに挟まれてのトークイベント、緊張しますが、楽しんでいただけるお話にしたいと思います。写真もたくさんご用意します。是非ぜひお越しください!
もちろん、トーク終了後も、銀一ブースにてギアや撮影に関するお話、受け付けています。気軽にお声掛けください。

>> CP+2017公式サイト・イベントスケジュール >> https://goo.gl/FsfUJf

I’ll have a talk event in CP+ 2017.
CP+ is one of the biggest event of photograph industry in Japan.
I’ll speak about photographing wildlife in Hokkaido, as a MindShift Gear Japan ambassador.
I’ll show many photos of wildlife in Hokkaido. Please come and enjoy it.

>> 2/24 fri.15:00-16:00 at Ginichi exhibition booth.

Tags:
Posted in news, works | Comments Closed

 

2017-01-26
【展示のお知らせ】Nikonフォト・プロムナード「羆の海、鱒の森」

展示のお知らせです。
2月にニコンプラザ新宿にて写真を展示いただきます。
B2サイズ15点。NikonD5,D810,500mmF4E等、ニコンの最新機材で撮影された写真が主になります。
被写体は、ヒグマをはじめクジラやシャチ、カラフトマスなど、北海道の野生動物になります。
下記の通り、大阪・名古屋と巡回しますので、お近くの方は是非ご覧ください。

Nikonフォト・プロムナード・二神慎之介写真展
「羆の海、鱒の森」

■ 新宿フォト・プロムナード
2月1日(水)~2月28日(火)at ニコンプラザ新宿
■ 大阪フォト・プロムナード
3月11日(土)~4月10日(月) at ニコンプラザ大阪
■ 名古屋フォト・プロムナード1
4月21日(金)~5月19日(金) at ニコンプラザ名古屋 
※いずれも10:30~18:30 (最終日は15:00迄)
>> https://goo.gl/STbUQ9

– Nikon Photo Promenade –
My recent works will appear in the exhibition at Nikon service center in Japan.
Japanese northern wildlife pics taken with newest Nikon DSLR.
Please check it.
>> https://goo.gl/STbUQ9

Tags:,
Posted in exhibition, news, works | Comments Closed

 

2017-01-26
【掲載のお知らせ】 Enjoy Nikon -好きな写真の「撮り方」レシピ-

Enjoyニコンで、ビギナー向けの撮影ノウハウコーナー
<好きな写真の「撮り方」レシピ>に登場しています。

『撮り方レシピ』 のコーナー、
これから一眼レフを使って撮影始めたいという方には
様々なジャンルの写真のレシピがあるのでお勧めです。
ぜひご覧ください。

my photos appeared on Enjoy Nikon.
an article for the beginners of Nikon’s website.
>> https://goo.gl/DQdhfh

Tags:
Posted in news, works | Comments Closed

 

2016-11-25
HTML Photo Gallery -Northern Colors- 北海道の動物たち


>> -Northern Colors- 北海道の動物たち

HTMLフォトギャラリー “-Northern Colors- 北海道の動物たち” を公開しました。
2012年から2015年にかけて撮影した
NikonのWebサイト『軌跡』、雑誌SINRAに掲載されたもの、
及び写真展で展示した写真たちを中心に構成されています。
今年(2016年)に撮影した写真は2枚だけ。
今年撮りためた動物たちは、またまとまってご覧いただける機会もあるかと思います。
まずはこちらのギャラリーをご覧ください。

HTML Photo gallery “-Northern Colors- 北海道の動物たち” was shared.
my photography’s primary subject, nature landscapes & wildlife in Hokkaido.
Most of photos in this gallery were taken in 2012-2015.
including published on Nikon’s website and nature magazine SINRA
and displayed in my photo exhibition 2015.



 

Tags:,
Posted in gallery, news | Comments Closed

 

2016-10-30
尾瀬の展示、無事終了しました。

20161030-dsc_7428-550

my wildlife photos were back from exhibition in Oze national park.
Thanks ! 

尾瀬の展示からパネルたちが戻ってきました。
尾瀬沼ビジターセンターの皆さん、丁寧に梱包、お取り扱いいただきまして、有難うございました。

私の代わりに、写真たちが旅をしてくれているような気がして
嬉しいような、羨ましいような…。

さて次は何処に旅立つのでしょうか。
巡回のお声掛け、お待ちしています。 🙂

Tags:,
Posted in exhibition, news, works | Comments Closed

 

2016-10-03
【掲載・展示のお知らせ】 SINRA 14号/尾瀬沼ビジターセンター

お知らせ2点です。
まずは少しですが、現在発売中の雑誌SINRA 2016 年 11月号 14号
特集記事『帰らざる旅、星野道夫』に挿入されている、
星野道夫氏の遺品撮影を担当させていただきました。
数点ですが記事内に掲載されています。

没後20年 特別展 星野道夫の旅には、この記事の撮影も含めて3度、足を運びました。
いずれの日も沢山の方が訪れていて、
星野道夫というナチュラリストの偉大さを、再度目の当たりにする機会となりました。
おそらく生前とは違う意味合いも併せ持つこの展示。
彼の残した仕事の素晴らしさを改めて感じると同時に、
それを伝えようとする多くの方々の強い想いに
頭が下がる思いです。

.

photo by shoko koyama

尾瀬沼での展示も開催中です。
私は会場に行けておりませんが、知人に送ってもらった写真です。
自然が好きなたくさんの方に、是非見ていただきたいです。
お近くにいらっしゃる方は是非お立ち寄りください。

my photo appeared on a nature magazine SINRA.
Photographed the gear of Japanese famous naturalist, Michio Hoshino.
and now you can see my wildlife photography at the Ozenuma visitor center in Oze National park.
check it! 🙂

Tags:,
Posted in exhibition, news, works | Comments Closed

 

2016-09-30
カラフトマスをめぐる旅。

北海道から、つい先ほど東京に戻りました。
今年の秋は本州で、と思っていたのですが、「カラフトマスの遡上量がここ数年にないほど多い」
と聞いて、いてもたってもいられず、急遽行ってきました。

最も見たい、と思ってたシーンは見ることは叶わず、その他の撮影もかなり苦戦しましたが
それなりに写真を撮ることはできました。

just came back from Hokkaido tonight.
Visited Shiretoko Peninsula to photograph pink-salmon-run.
Many salmons run up in the small river in the forest.
I love this fantastic landscape which filled with power of nature.
Took many photos. I’ll share these photos soon.

ちいさな、浅い川に大挙して押し寄せるカラフトマスの群れ。
それは私が知床へと通うことになったひとつの大きなきっかけとなる風景でした。
10年以上経った今でも、川の傍で彼等の尾びれが水面をたたく音を聞きながら過ごす時間は
私にとっては幸せなひとときです。

今回の撮影の成果は、またおいおい、
少しずつシェアしていきたいと思います。

不在の間、ご不便をかけた皆様、サポートを下さった皆様、
この場を借りて御礼申し上げます。
ありがとうございました。

Tags:
Posted in news, thought | Comments Closed

 

2016-08-30
【巡回展のお知らせ】 尾瀬沼ビジターセンター 9・10月

東京・横浜・石垣島と巡回してきた写真展-Northern Colors-のパネルが
次は尾瀬で皆様にご覧いただけることになりました。
9/16~10/10までの間、尾瀬沼ビジターセンター内で2回に分けて展示されます。
尾瀬とはちょっと違う、北の大地に生きる動物達。
皆さまお立ち寄りの際は是非ご覧ください。

____________________________________________

二神慎之介写真展 -Northern Colors- 北海道の動物たち in 尾瀬 

尾瀬沼ビジターセンター
・2016年9月16日(金)~10月10日(月)

____________________________________________

my wildlife photos will be exhibited in Oze national park (尾瀬国立公園).
from 16th Sep. to 10th Oct. at Oze-numa visitor center.
When you visit there, please enjoy my photography also. 🙂

____________________________________________

■ Photo Exhibition -Northern Colors- in Oze national park.
at Oze-numa visitor center.
・Sep.16th — Oct.10th 2016
____________________________________________

.
開催のために色々と便宜を図ってくださった
知人やスタッフの皆様に感謝です。
御礼申し上げます。
たくさんの方がご覧になってくれますように。

Tags:,
Posted in exhibition, news, works | Comments Closed

 

2016-08-09
本州北部の森へ。

近況です。
ここ数日、バタバタと駆け足で本州の北の方を覗いてきました。
八重山から知床、そして北関東の森を歩いて来た僕にとっては
北陸や東北の森は、僕のイメージするいわゆる「日本的」な世界。
とても新鮮で、魅力的でした。
ブナとミズナラが同時に存在する森に、深い豊かさを感じます。

Japanese mountain which covered with abundant forest.
In these days, I wandered in Tohoku and Hokuriku area.
Northern part of Japanese main land ‘Honshu’.

.
この旅では、嬉しい出会いもあり、発見もあって
次につながりそうな気がしています。
思うようにはいかない本州での撮影。
すぐには結果は出ない。見通しが甘かったと戸惑いながらも、
新しい世界に触れて次の一手が見えてきたように思います。
さて今日はこれから帰省して、戻ったら次の遠征の準備、
展示の手続きと慌ただしい日々が続きます。
でも次にすべきことがあるというのは嬉しいものです。
皆さまも、良い夏をお過ごしください。

in this travel, met some wildlife and good persons.
I found the hint of next photography.
It was fantastic experience. Thanks.

Tags:
Posted in Life, thought | Comments Closed

 

2016-07-24
【掲載のお知らせ】 雑誌 SINRA 2016 年 9月号 13号

7月23日発売のNature & Culture誌 SINRA(シンラ)13号はクジラ特集。
ニュージーランドや小笠原、五島列島などが取り上げられていますが、
今回は知床羅臼の取材記事の撮影を担当しました。
10Pにわたってシャチやザトウクジラの写真を掲載いただいています。

My latest work. My photos of whales and orcas appeared in
Japanese Nature Magazine “SINRA.
For making this article,
I went to Rausu Shiretoko Peninsula Hokkaido as a photographer, with an editor.
10 pages, you can enjoy dynamic and silent pictures of whales, orcas
and beautiful landscapes. Check it. 🙂

取材時期はマッコウにはまだ早いシャチの季節。
しかしシャチはもちろん、目の前になんとザトウクジラが現れるという
ラッキーでとても楽しい取材旅行となりました。
ご協力いただきました皆様に御礼申し上げます。

今回は私は写真のみですが、文章も実際に現地に足を運んで書かれた、
読んでいて楽しい記事になっています。
まだ羅臼を知らない人にこそ読んでいただきたいですね。

また、表紙と巻頭グラビアは松本紀生さんのアラスカのザトウクジラ。圧巻です。
他にもルポ記事だけでなく、歴史的背景や文化などの側面から
鯨と人との係わりについて迫った内容の記事もあり、とても興味深い。
海洋生物好きでなくとも楽しめる一冊です。
是非ご一読ください。


SINRA 2016 年 9月号 13号

Tags:
Posted in news, works | Comments Closed